Sách (XIII) Đông Âu

Hai quyển mới in nhé: Tuần đêm của Sergey Lukianenko, ở bìa ghi “tiểu thuyết kỳ ảo”, Thụy Anh dịch từ tiếng Nga, NXB Trẻ, 627 tr., 100.000 đ.

À há thì ra chị Thụy Anh nhá :d

Đọc đoạn đầu thấy hấp dẫn, trôi chảy, sách của NXB Trẻ luôn luôn cẩn thận, gọn gàng (hơn nơi khác). Nhưng vẫn có lỗi, như là đánh dấu chú thích xong rồi chả thấy footnote ở cuối trang đâu, cùng một trang ở trên viết “quện” ở dưới đã viết ngay thành “quyện” etc. Lật trang signet xem tên biên tập viên, à há lại gặp cố nhân, sao đời tôi hay gặp cố nhân thế này hở trời.

Quyển thứ hai lại là dòng Ba Lan, và tất nhiên lại là NXB Phụ nữ, một “tất nhiên” nữa là dịch giả lại là Thanh Thư: Tiếng đập cánh, Katarzyna Grochola. NXB Phụ nữ in nhiều sách của tác giả nữ lắm í:) Quyển này thì mỏng dính, chưa biết là nói cái gì, có thể là về chim chóc chăng.

Văn học Đông Âu, nhân vật mà tôi muốn thấy xuất hiện nhất ở Việt Nam là Gombrowicz, nhưng chẳng biết bao giờ mới được thấy, không biết có được nhìn thấy khi còn đang sống không nữa hic.

Tâm trạng u ám lắm í, sau một cú ngã xe kinh điển (kiểu như là chiều mưa đỉnh cao). Cũng an ủi là nhờ vậy mà đã quơ được một lời hứa tặng… sách (yes, lại sách hehe) từ một nhà báo lớn.