Trời mưa các bác ạ. Ehem, tôi biết thừa các bác lại đang chờ món sperm nhưng thôi nhá, tôi cũng biết thừa các bác lại đang chờ món cà phê một mình nhưng thôi nhá, mà có bác nào chờ cùng một lúc cả đôi thì… ờ… khó nghĩ quá:)
Tôi vào đề chẳng ăn nhập gì, chỉ định nói là trời bắt đầu mát ở Hà Nội thì cũng bắt đầu có sách mới zồi. Đã hết hạn hán chúng ta đã có thể ăn xôi.
Mấy quyển sách mới cho các bác đọc này:
1. Một đề dẫn về lý thuyết nghệ thuật, Cynthia Freeland, Như Huy dịch, giới thiệu và chú thích, NXB Tri Thức, tủ sách “Tri thức phổ thông”. Quyển này có thể coi là quyển tiếp sau của Thế mà cũng gọi là nghệ thuật ư? cũng Cynthia Freeland và cũng Như Huy. Bác Như Huy bây giờ có biệt danh mới rồi, oách cực: triết gia bộ đội há há, hoặc một ca rất khó trong lịch sử nhân loại :d Nghiêm túc thì tôi thấy An Introduction to Art Theory không phải “dẫn về” mà là “dẫn vào”.
2. Du khách bất đắc dĩ của Anne Tyler, oách đấy.
3. Bộ Demonata của Darren Shan đã được NXB Trẻ in xong hai tập đầu (tổng cộng 10 tập cơ, các bác cứ đợi đấy :d), do Nguyễn Thành Nhân dịch. Thú thực càng ngày tôi càng không thích sách do NXB Trẻ in, ngay trang đầu tiên của tập 1, “Lời nói đầu” của nhà xuất bản đã có hai lỗi cơ bản cần đặc biệt tránh, nhất là sách cho trẻ em: “đương thời” không có nghĩa là “hiện tại”, “bây giờ”, “lúc này”, và “sau Công nguyên” đơn giản là một cách nói sai.
4. Cái này thì chưa in xong: tập thơ song ngữ Pháp-Việt in nhân dịp kỷ niệm 22 năm ngày mất Xuân Quỳnh, mang tên Nếu ngày mai…/Si demain… do Nguyễn Minh Phương và Đặng Trần Thường dịch. NXB Thế giới đang in.
Thú thực quyển thứ tư này là tôi được nhờ quảng cáo hộ đấy :d nhưng các bác cứ yên tâm, tôi cũng đồng thời được nhờ xem bản thảo, và tôi recommend các bác.
Chờ đi, rồi trời sẽ còn mưa nữa, rồi lại (kiểm duyệt đục bỏ) và rồi lại (kiểm duyệt vẫn đục bỏ).