Cúc cu

Hôm trước ra hiệu sách, thấy có một quyển sách mới, cầm lên rồi lại đặt xuống. Bìa sách ghi tên tác giả Phan An (hic, mình xin thú nhận với bác Phan An Giường là đã từng lén lút không mua sách của bác :p) và nhất là lại là sách của Thaihabooks. Đùa chứ có mỗi sách của Thaihabooks là tôi chưa bao giờ mua được quyển nào, có mỗi một lần cầm lên cầm xuống mãi rồi cũng tặc lưỡi mua quyển Cha và con và điện ảnh của David Gilmour vì chủ đề hay hay, lại có nhân vật con bé người gốc Việt rất là bitchy, nhưng cũng chỉ đọc được nửa quyển là bỏ vì chịu không thấu.

Sau mới biết không phải Phan An ấy mà là Phan An lacai.org tức CB tức BH. Quyển sách tên là Quẩn quanh trong tổ, bìa của Bút Chì Đỗ Hữu Chí, Thaihabooks và NXB Thời Đại. Tên sách lấy cảm hứng từ Bay trên tổ chim cúc cu, đề từ cũng từ đấy: “Ai đi đâu ai về đâu/Ai bay trong tổ vỡ đầu cúc cu”, nhưng hai nguồn cảm hứng chính lại là Lưu Quang Vũ và Aziz Nesin.

À nhân tiện đố các bác phát: Orhan Pamuk có nhắc đến Aziz Nesin không, và nếu có nhắc thì là ở đâu :p

Quẩn quanh trong tổ đọc rất là phăn lỳ, ngôn từ rụng tá lả, lại có cả minh họa chẳng hạn như vẽ mặt anh Brad Pitt rồi ghi rõ anh í có má anh í có mắt anh í có mũi etc.

Bạn Phan An tuần trước chịu chung số phận bị bóc bài với tôi hehe, mục của bạn í là “Phát ngôn”, và sau khi bị bóc bài thì cũng cười hớn hở giống như tôi hề hề.

Câu hỏi hôm trước về Nguyễn Hiến Lê chả ai bị lừa cả hic. Nó đây này:

Tác giả ghi là Han Suyin trông như tên Hàn Quốc nhưng thật ra là Hàn Tú Anh, người Tàu : )