Báo động với các bác là NXB Kim Đồng đã kịp ra rất nhiều sách hay, trong lúc các bác còn chưa kịp để ý :p
Bộ Mikan đã xong xuôi:

Bộ truyện manga này tuyệt vời, câu chuyện về con mèo có thể nói tiếng người; bình thường nó không bao giờ để lộ mình biết nói, nhưng uống rượu say vào là quên phứt, thế là lộ hết cả.
Đã ra hết sáu tập, hai tập bên dưới, tay trái, là hors-série, hai tập đặc biệt.
Kim Đồng luôn luôn có sách hay cho lứa tuổi rất nhỏ:

Nhan đề phụ của cuốn sách, “Những câu hỏi lớn của các bạn nhỏ” làm tôi nhớ đến một bài viết cũ của tôi :p
Dân sưu tầm sách thì nên để ý đến bộ dưới đây, sắp thành “hàng hiểm” rồi đấy hehe:

Dịch sách cho trẻ con đọc thật ra rất khó. May mắn là ở Việt Nam có NXB Kim Đồng.
Trong lịch sử dòng này, có những khoảnh khắc rất đặc biệt:

Tôi ủng hộ viết đúng tên gốc nước ngoài, nhưng riêng ở trường hợp sách thiếu nhi, xử lý như dịch giả Hà Mai Anh thật đáng yêu: ta có “anh Tiên”, “anh Long”, “bác Ngô” vân vân và vân vân, vô cùng dễ nhớ.
Trong sách ghi “Giải thưởng Văn chương của Hội Alexandre de Rhodes Hà Nội năm 1943”.
Thêm sách của Hà Mai Anh:

Ở miền Nam một thuở, vài quyển sách trẻ con đặc biệt nổi tiếng:

(bên trái là bản dịch của Lê Ngọc Trụ và Lê Thị Hay, bên phải là bản dịch của Lưu Bằng)

https://nhilinhblog.blogspot.com/2013/04/tam-hon-cao-thuong.html