Sách (LVIII) bưng mặt

xin trao thi sĩ vòng hoa tặng/chúng ta đã thắng giữa cuộc đời : ) Một tập thơ thường là, và luôn luôn nên giống như một món quà mà những người bạn của nhà thơ tặng nhà thơ. Tôi đứng ra làm quyển này nên thay mặt nhà thơ Nguyễn Thúy Hằng cảm ơn:Continue reading “Sách (LVIII) bưng mặt”

Võ Phiến trên Sáng Tạo

Thỉnh thoảng tự đặt ra một câu hỏi thuộc lĩnh vực văn học sử rồi tìm cách trả lời. Câu hỏi là: Võ Phiến có bao giờ cộng tác với tạp chí Sáng tạo hay không? Câu trả lời là: Có, một lần duy nhất, đó là truyện ngắn “Kể trong đêm khuya” dưới đây, trên haiContinue reading “Võ Phiến trên Sáng Tạo”

Thanh Tâm Tuyền về Quách Thoại

Hình như đây là tập thơ duy nhất từng in của Quách Thoại, nhà thơ yểu mệnh, người từng được Thanh Tâm Tuyền viết tặng những câu thơ rất nổi tiếng: “Xin trao thi sĩ vòng hoa tặng/Chúng ta đã thắng giữa cuộc đời”. Hai câu này ở trong tập Tôi không còn cô độc, cònContinue reading “Thanh Tâm Tuyền về Quách Thoại”

Bạn

(oán ân trên cõi giang hồ/chẳng qua là cái hỏa lò con con) Mấy củ bạn này, vừa cá nhân vừa điển hình. Lưỡng lự rồi tôi quyết định không nói tên ra, một số người hiểu là được rồi. Đại khái tôi từng lê qua một số chốn hay được gọi là tinh hoa trí tuệContinue reading “Bạn”

Nói tiếp chuyện Trần Nhã Thụy

(bởi từ lâu chúng ta không thể ngửi) Vũng nhầy văn chương Việt Nam càng nhầy thêm nữa vì có những thứ thoáng nhìn qua thì hào kiệt đường đường chính chính lắm nhưng thật ra là “phường hương nguyện”, hay nói theo ngôn ngữ hiện đại là sặc mùi double-standard. Riêng cái chuyện TrầnContinue reading “Nói tiếp chuyện Trần Nhã Thụy”

bởi từ lâu chúng ta không thể ngủ

nó thiêng quá, vừa nghĩ đến xong, vừa nghĩ đến cái “bởi từ lâu chúng ta không thể ngủ” xong thì nó nhắn tin nó bảo đã cầm sách rồi, lại còn cười hí hí, chột hết cả dạ, hỏi lại thật rõ ràng xem nó có hài lòng với quyển sách không, nó bảoContinue reading “bởi từ lâu chúng ta không thể ngủ”

Sách (LVII) Thơ

Có những ngày buồn bã, những buổi chiều không biết cất vào đâu: Còn đây, đã đầy đủ sạch bách chưa người ơi :d :p Niềm vui của chúng ta thì đây: (ngủ dậy mồm miệng hôi rình/lao ngay vào mạng uống bình thông tin)

Một thế giới đực

Cũng như trong thế giới Anh-Mỹ, thêm một bản dịch văn học Mỹ Latinh sang tiếng Việt là một chiến công. Bên đó, New Directions và New Letters đã đóng vai trò rất quan trọng trong việc đưa các nhà văn như Cesar Aira, Roberto Bolaño đến tay độc giả. Ở Việt Nam, không cóContinue reading “Một thế giới đực”