Những người bất tử đầy thù hận Làm nhà văn ở Pháp không dễ. Nhất là nhà văn trẻ lớn lên trong sự thống trị của Tiểu thuyết mới và trong bầu không khí xã hội tiêu dùng cùng ảnh hưởng rõ rệt của “lối sống Mỹ”. Thế nhưng một thế hệ mới của những người sinhContinue reading “Brand New Ones: Mathias Enard”
Category Archives: January 2011
Sách (XXV) Đã có hoa
Hà Nội đang lạnh kiểu như thế này này: có hai người đi bộ gặp nhau ngoài đường, một người hỏi: “Dạo này khỏe không bác?” Người kia lúi húi tháo găng tay len mua ở chợ Đông Kinh thọc vào túi áo ba đờ xuy một lúc rồi mới nói: “Bác nói gì? RétContinue reading “Sách (XXV) Đã có hoa”
Everything is clear in my heart
Raymond Chandler nối tiếp Dashiell Hammett (nhất là The Maltese Falcon) trong dòng trinh thám hard-boiled, dòng trinh thám đi lệch khỏi trinh thám truyền thống (Poe và Doyle) có một vụ giết người cho trước và nhiệm vụ của thám tử (Holmes) là tìm ra kẻ giết người đó. Trinh thám của Hammett, Chandler và rấtContinue reading “Everything is clear in my heart”
Một góc văn học sử
Đây là bông hoa : ) Không có giáo sư linh mục Thanh Lãng thì chắc giờ nhiều vấn đề văn học sử vẫn chưa biết phải làm như thế nào. Đây cũng lại là hoa, Phạm Thế Ngũ, một ông thầy giáo khác: Hai vị này thì rất độc đáo, chính là người bịContinue reading “Một góc văn học sử”
Lo-Lee-Ta
Hồi ký của Nabokov, bản tiếng Pháp (Yvonne Davet, Mirèse Akar và Maurice Couturier) và nguyên bản tiếng Anh: Quyển Autres rivages (Những bến bờ khác) vẫn ghi rõ ngày mua: 10 tháng Chín 2002, tại boulevard de l’Hôpital, còn Speak, Memory (Ký ức, nói đi; ban đầu Nabokov định đặt tên sách là Speak, Mnemosyne theo tên nữ thần HyContinue reading “Lo-Lee-Ta”
Ouf Woolf
Làm tí minh họa nhỉ : ) Nhìn chung nghiên cứu tiểu sử Woolf thì quyển của Quentin Bell (con trai Clive Bell và Vanessa Bell, tức gọi Virginia Woolf là dì ruột) là đầy đủ. Quentin Bell được coi là người chép biên niên về “Bloomsbury” (trong Tới ngọn hải đăng ở “Giới thiệu” của dịchContinue reading “Ouf Woolf”
Kings Queens Knights Priests
“Kings and Queens and guillotines…” Italo Calvino trong trilogy “Tổ tiên của chúng ta”: Il visconte dimezzato (Tử tước chẻ đôi), Il barone rampante (Nam tước trên cây) và Il cavaliere inesistente (Hiêp sĩ không hiện hữu). Umberto Eco, thì, đầy kinh điển của thế giới tu viện tàn độc, cuốn sách giết người: Il nome della rosa (Tên của đóa hồng). VàContinue reading “Kings Queens Knights Priests”