[VCLN] Culler

1. «… j’étais pratiquement le seul enseignant – avec Terry Eagleton – à m’intéresser à la théorie» (tr.226) «… trên thực tế tôi là giảng viên duy nhất – cùng Terry Eagleton – quan tâm tới lý thuyết» (Cao Việt Dũng) «Pratiquement» trong vị trí này mà dịch là «trên thực tế» sao được? «Pratiquement» ở đây có nghĩa là «gầnContinue reading “[VCLN] Culler”

[VCLN] Genette

12. «Quant à la notion attrape-tout de «poststructuralisme», je n’ai jamais perçu sa pertinence ; elle me semble mêler, sinon confondre, des attitudes de pensée sans grande parenté entre elles, si ce n’est dans le fait purement chronologique de venir après la brève période de «mode» structuraliste, comme le très hétérogène «postimpressionnisme» est venu après la mode de l’impressionnisme.» (tr.238) «Còn về khái niệm cái gì cũngContinue reading “[VCLN] Genette”

Sách (XLV) mình đâu có ngán gì…

… các bạn :p nhìn nhé hihi bên trong dĩ nhiên là có minh họa của chính tác giả (trên đây là bài thơ mang tên “N.B.P”, rất chi là thật thà :p) Có những lúc cầm một quyển sách mới in ra thấy rất là sung sướng. Một quyển sách đẹp và thơm làmContinue reading “Sách (XLV) mình đâu có ngán gì…”

nú vồ rịt (tiếp tiếp)

Ra đường nhìn là đã thấy, Bentley cách đây mới vài năm còn là loại xe siêu hạng hiếm như Peugeot (Pơ-giô cá vàng) thời xưa, giờ chạy lung tung dân ngõ còn chẳng thèm ngó. Cái sự giàu đột xuất này còn được chứng nhận bằng lời phát biểu của những người rất cóContinue reading “nú vồ rịt (tiếp tiếp)”