Sách (XXVIII) Mùa của kiệt tác

Sau những ngày chán ốm người vì sách vở toàn thứ chán ốm người, Tết nhất cũng đã qua được một lúc lâu lâu rồi, giờ là lúc dạ dày còm cõi của ta chuẩn bị xơi tái những kiệt tác. Calvino, Bolaño, Kapuściński, Le Carré, Carver, Roth, hòm hòm thế đã. Còn đây làContinue reading “Sách (XXVIII) Mùa của kiệt tác”

Levi và Kertész

Primo Levi và Kertész Imre đều đã qua Auschwitz, và đều vào Lager (Konzentrationslager) ở giai đoạn 1943-1944, nghĩa là gần với đoạn kết của “Final Solution” (những người vào trại từ đầu không biết tổng cộng còn sống được bao nhiêu), nhưng Levi ở luôn Auschwitz (Auschwitz-Monowitz) còn Kertész sau Auschwitz còn bị chuyểnContinue reading “Levi và Kertész”

Chọn trung bình để trao giải

Giống thông cáo báo chí về Giải thưởng Hội Nhà văn Hà Nội 2010 dùng đến từ “băn khoăn” để miêu tả trạng thái tinh thần của hội đồng chung khảo, tôi cũng thấy băn khoăn về giải thưởng năm nay của Hội. Giải thưởng của các Hội Nhà văn tại Việt Nam có ảnhContinue reading “Chọn trung bình để trao giải”

Sách (XIX) Tâm hồn là một hiệu cầm đồ

Trong số sách mới được tặng đợt vừa rồi, có Hồ Xuân Hương: hoài niệm phồn thực của Đỗ Lai Thúy. Tất nhiên đây là lần tái bản; lần in đầu cách đây cũng lâu rồi. Hồ Xuân Hương vẫn sẽ cứ là đối tượng nghiên cứu lâu dài ở Việt Nam, nhất là khi té ra LưuContinue reading “Sách (XIX) Tâm hồn là một hiệu cầm đồ”

Nguyên Sa Trần Bích Lan

Nguyễn Vy Khanh viết bài “Văn học miền Nam qua một bộ “văn học sử” của trong nước” phàn nàn về chất lượng bộ sách Văn học Việt Nam nơi miền đất mới của Nguyễn Q. Thắng chỉ ra nhiều lỗi lầm, trong đó có những chỗ chính xác, như khi trách Nguyễn Q. Thắng nói Nguyễn Nam ChâuContinue reading “Nguyên Sa Trần Bích Lan”

Bức tử một sự tương tự

Tình hình thời tiết: “Mưa thu ướt đẫm cánh hoa vàng” hoặc “Trời mưa quá em ơi/Bài ca ướt mất rồi” hic, để trăng trối hoàn chỉnh và thành khẩn sau vụ hai mươi tư tình khúc, giờ đến lượt mấy bạn tản văn tản veo này. Chúc các bác khỏe mạnh không bị ốmContinue reading “Bức tử một sự tương tự”

cuống cuồng cuồng

Absolutely tired và sao mà moody thế. Cioran có quyển sách De l’inconvénient d’être né (Về sự bất tiện vì đã sinh ra) còn Cocteau thì viết quyển có tên tương tự, La Difficulté d’être (Nỗi khó làm người) trong đó có một câu thật là bất hủ: “Le diable est pur parce qu’il ne peut faire que leContinue reading “cuống cuồng cuồng”