Văn chương miền Nam: Phùng Thăng

Tôi từng nhắc đến một quãng miền Nam tranh luận về dịch thuật, tập trung vào tờ phụ trương của tạp chí Văn, chủ yếu có thể gọi là “nhị Trần chiến nhị Phùng” (xem thêm ở đây). Ai muốn đọc bài Trần Phong Giao mắng Phùng Khánh (liên quan đến Salinger), Trần Thiện Đạo mắng PhùngContinue reading “Văn chương miền Nam: Phùng Thăng”

Sách mới (4)

Nhân vật đầu tiên, Charles de Gaulle: Đây là tập một, tên gốc là L’Appel; tập hai tên là L’Unité, về giai đoạn 1942-1944 và tập ba tên là Le Salut, giai đoạn 1944-1946; rất hiếm khi ta có một tác giả vần “ồn” xuất hiện như thế này; một nhà văn Pháp nào đó tôi quên mấtContinue reading “Sách mới (4)”

Huyền thoại của một thời

Như hôm trước hay hôm trước vẫn chưa là gì :p Vì những huyền thoại đích thực một thời chúng ta từng sống phải là như thế này. Cô-xchi-a Lùn khiến chúng ta mơ mộng biết bao nhiêu: Cánh buồm đỏ thắm đẹp lung linh đây (nhưng là bản tiếng Anh : p) Bản đầu của Tuổi thơ dữ dội, khi PhùngContinue reading “Huyền thoại của một thời”

Trưng bày sách (4) Dương Thu Hương

Mỗi thời có một lời mời, và mỗi thời có một nhân vật của nó. Giờ đây nhìn lại, mới thấy rõ tại sao đầu thập niên 80, Dương Thu Hương lại thu hút đến thế. Tôi cố gắng lắm cũng chỉ đọc được mấy tác giả hồi ấy làm mưa làm gió trên vănContinue reading “Trưng bày sách (4) Dương Thu Hương”

Nobel mặt mũi thế nào

Tiện tay đang có quyển The World Is What It Is ở đây (vừa được cho, à quên vừa đổi được, một cuộc đổi chác xuyên biên giới hehe) đoạn đầu “Introduction” Patrick French viết về khi Naipaul được giải Nobel như sau: “When V.S. Naipaul won the Nobel Prize in Literature in 2001, each country respondedContinue reading “Nobel mặt mũi thế nào”

Dương Thu Hương và Nobel Văn chương

Hôm trước tôi vừa nói thế thì hôm nay đã thấy có tin Dương Thu Hương được đề cử Nobel Văn chương năm nay. Trước hết là đài RFA phỏng vấn Joseph Privato (đọc đến đoạn “ngành sưu khảo chuyên môn của tôi là so sánh về văn học” mà chết cười). Đây là người đề cử Dương ThuContinue reading “Dương Thu Hương và Nobel Văn chương”

Nói nhiều ngôn ngữ khác nhau

Có lẽ đã đến lúc cần thẳng thắn mà nhìn nhận một sự thật: văn học Việt Nam không mấy hấp dẫn thế giới. Cho dù số lượng phụ nữ Việt Nam lấy chồng nước ngoài ngày ngày càng tăng và Việt Nam trở thành “thiên đường mua sắm” cho du khách Nhật Bản, thìContinue reading “Nói nhiều ngôn ngữ khác nhau”